Nghề thông dịch viên tiếng Anh có gì thú vị, bạn cần những kỹ năng gì để trở thành thông dịch viên

Thứ ba, 22/03/2022 | 15:02
Theo dõi ULTV trên

Nhiều bạn trẻ yêu thích và lựa chọn sẽ trở thành phiên dịch viên tiếng Anh, để thành công với nghề bạn cần những kiến thức, kỹ năng gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết này nhé.

Nghề thông dịch viên tiếng Anh có gì thú vị, bạn cần những kỹ năng gì để trở thành thông dịch viên
Nghề thông dịch viên tiếng Anh có gì thú vị

Tìm hiểu về thông dịch viên tiếng Anh

Thông dịch viên tiếng Anh là một trong những ngành nghề được nhiều bạn trẻ yêu thích và lựa chọn hiện nay. Để trở thành thông dịch viên tiếng Anh cần gì luôn là điều thu hút sự quan tâm nhất. Nếu bạn cũng đang tìm hiểu ngành nghề này, hãy cùng các giảng viên ngành Ngôn ngữ Anh - Trường ĐH Lương Thế Vinh chia sẻ những yếu tố bạn cần có để thành công với nghề này nhé.

Để trở thành một thông dịch viên, điều đầu tiên bạn cần phải học ngành ngôn ngữ Anh và có văng bằng chứng chỉ. Hoặc bạn cũng có thể lựa chọn thi vào các chuyên ngành thông dịch viên của các trường đại học, cao đẳng… Trong quá trình học tập, sinh viên sẽ được trang bị những kiến thức và kỹ năng cần thiết để trở thành một thông dịch viên. Mặc dù bằng cử nhân không phải là một yêu cầu bắt buộc nhưng hầu hết các nhà tuyển dụng hiện nay có xu hướng lựa chọn ứng viên có bằng cấp và kinh nghiệm làm việc.

Có thể nói, bên cạnh kinh nghiệm, bằng cấp học thuật chính là một trong những tiêu chí để đánh giá bạn có phải là một thông dịch viên giỏi hay không. Do đó ngoài cử nhân Ngôn ngữ Anh do trường đại học cấp khi tốt nghiệp, bạn cũng có thể đăng ký vào các kỳ thi đánh giá năng lực ngoại ngữ theo chuẩn quốc tế.

Những kỹ năng để trở thành thông dịch viên

Để trở thành một thông dịch viên giỏi, bạn cần có những kỹ năng sau:

Phải biết ít nhất 2 loại ngôn ngữ :Bạn cần phải thành thạo ít nhất 2 loại ngôn ngữ, đồng thời biết sử dụng ngôn ngữ một cách mạch lạc, câu cú rõ ràng, đúng ngữ pháp và phù hợp ngữ cảnh.

Có vốn hiểu biết về văn hóa : Ngoài việc giỏi ngoại ngữ, thông dịch viên cũng cần có vốn từ vựng phong phú, hiểu rõ về văn hóa, phong tục tập quán đồng thời hiểu rõ những phương ngữ được người dân địa phương sử dụng để có thể áp dụng vào tình huống thực tế đồng thời diễn đạt chúng theo cách tự nhiên.

Hiểu sâu về ngôn ngữ mẹ đẻ: Thông dịch viên cần phải biết cách dùng thành thạo cấu trúc, từ ngữ… để từ đó có thể diễn đạt văn phong hoặc ngôn ngữ khác một cách tốt nhất. Đây chính là yếu tố then chốt để thông dịch viên có thể dùng từ chuẩn, mạch lạc, logic khi phiên dịch.

Có khả năng phản xạ tốt: thông dịch viên giỏi rất cần có phản ứng nhanh nhạy cùng khả năng phán đoán linh hoạt, trí nhớ tốt để từ đó có thể xử lý những tình huống bất ngờ ngoài dự kiến. Để đạt được điều này, bạn cần phải rèn luyện thường xuyên và không ngừng nỗ lực cố gắng học hỏi.

Những kỹ năng để trở thành thông dịch viên
Những kỹ năng cần có để trở thành thông dịch viên

Có khả năng tra cứu nhanh: khả năng tra cứu là kỹ năng vô cùng cần thiết để giúp các thông dịch viên hoàn thiện bản dịch một cách tốt nhất. Lĩnh vực mà người thông dịch hoạt động rất phong phú và đa dạng, có rất nhiều chuyên ngành mà người thông dịch không thể hiểu tường tận rõ nghĩa. Chính vì thế, thông dịch viên cần phải tìm đến sự trợ giúp từ các công cụ như từ điển nhiều chuyên ngành để có thể tra cứu ý nghĩa của từng câu, từng chữ cho chính xác.

Phải có trách nhiệm với nghề nghiệp: Bất kể ngành nghề nào cũng đều cần có tinh thần trách nhiệm, người thông dịch cần đặt bản thân mình vào vị trí của người truyền đạt để có thể dịch một cách chính xác nhất, đồng thời luôn kiểm tra kỹ lưỡng từng chi tiết trước và sau buổi dịch, từ những chi tiết nhỏ nhất.

Thành thạo các ứng dụng công nghệ: Sống trong thời đại khoa học công nghệ, internet bùng nổ, thông dịch viên cần hiểu biết công nghệ thông tin để có thể ứng dụng công nghệ trong nghề nghiệp. Điều này sẽ khiến đối tác, khách hàng đánh giá được sự chuyên nghiệp của bạn.

Những điều mà thông dịch viên nên tránh

Ngoài việc tìm hiểu thông dịch viên tiếng Anh cần gì, bạn cũng nên tìm hiểu kỹ những điều mà thông dịch viên nên xa và cần sửa để hoàn thiện bản thân: Có giọng nói khó nghe, bị mất giọng; Dùng tiếng địa phương để dịch; Sử dụng ngôn ngữ không phù hợp; Tác phong làm việc chậm chạp, ăn mặc không phù hợp tính chất công việc.

Để trở thành một thông dịch viên giỏi, ngoài kiến thức chuyên môn vững vàng bạn cần trau dồi, luyện tập kỹ năng hàng ngày đặc biệt kỹ năng giao tiếp, kỹ năng xử lý tình huống, không ngừng học hỏi nâng cáo kiến thức về văn hóa xã hội, phong tục tập quán thói quen sử dụng ngôn ngữ của người dân các vùng miền. Hy vọng những thông tin được Đại học Lương Thế Vinh chia sẻ trên đây đã phần nào giúp bạn hiểu được thông dịch viên tiếng Anh cần gì và để thành công với nghề bạn cần rèn luyện những kỹ năng, tốt chất nào. Chúc bạn thành công.

Lợi ích của học Ngôn ngữ Anh hệ vừa làm vừa học đối với người đi làm

Lợi ích của học Ngôn ngữ Anh hệ vừa làm vừa học đối với người đi làm

Với nhu cầu ngoại ngữ ngày càng cao, học Ngôn ngữ Anh hệ vừa làm vừa học là giải pháp lý tưởng cho người đi làm, mang lại cơ hội nâng cao kỹ năng và mở rộng sự nghiệp với chương trình học linh hoạt và tiện lợi.
Tuyển sinh Đại học ngành ngôn ngữ Anh hệ vừa làm vừa học theo hình thức đào tạo truyền thống trực tiếp và trực tuyến Online từ xa

Tuyển sinh Đại học ngành ngôn ngữ Anh hệ vừa làm vừa học theo hình thức đào tạo truyền thống trực tiếp và trực tuyến Online từ xa

Căn cứ theo Đề án tuyển sinh và chương trình đào tạo hệ vừa học vừa làm ngành ngôn ngữ tiếng Anh trình độ Đại học. Trường Đại học Lương Thế Vinh (mã trường DTV) thông báo Tuyển sinh đào tạo trình độ Đại học ngành ngôn ngữ anh hệ vừa làm vừa học theo hình thức đào tạo truyền thống trực tiếp và trực tuyến Online từ xa cụ thể như sau.
Tích hợp công nghệ AI và mạng xã hội trong ngành Ngôn ngữ Anh thời 4.0

Tích hợp công nghệ AI và mạng xã hội trong ngành Ngôn ngữ Anh thời 4.0

Trong thời đại công nghệ 4.0, việc học ngôn ngữ Anh đã có những bước tiến vượt bậc nhờ sự kết hợp giữa trí tuệ nhân tạo (AI), học máy và các nền tảng mạng xã hội. Từ các ứng dụng di động thông minh đến hệ thống đào tạo trực tuyến, công nghệ đã mở ra nhiều cơ hội giúp người học dễ dàng tiếp cận kiến thức và nâng cao kỹ năng ngôn ngữ một cách hiệu quả.
Không phân biệt loại hình đào tạo Bằng Đại học ngành ngôn ngữ Anh để xét miễn đầu vào, đầu ra tiến sĩ

Không phân biệt loại hình đào tạo Bằng Đại học ngành ngôn ngữ Anh để xét miễn đầu vào, đầu ra tiến sĩ

Hiện nay, Bộ giáo dục và đào tạo cho phép các trường đại học ở Việt Nam đào tạo Đại học ngành ngôn ngữ Anh với nhiều loại hình đào tạo chính quy, vừa học vừa làm, từ xa, liên thông, văn bằng 2 để đáp ứng với nhu cầu học tập của xã hội.
Đăng ký trực tuyến